Відділ краєзнавства, логічно, акумулює видання краєзнавчого змісту. На сьогодні - це біля 6 тисяч одиниць. У офіційній повній назві бібліотеки присутнє слово "універсальна". Бо саме універсаність фондів є визначальним. ( Існують спеціалізовані та інші бібліотеки. Скажімо, медична бібліотека). Тобто фонд нашого відділу - це видання за різними галузями знань: від природничо-наукової, історичної, правової, економічної, з питань етнографії, культури, релігії - до художньої. Звісно, не переобтяжуватиму детальним переліком, але запевняю: кожен, хто цікавиться краєзнавством, знайде потрібне у нашому відділі.
А за типами і видами наповнення наш фонд дуже різноманітний: це і довідкова, і наукова, і популярна, і художня література; книги, брошури, журнали, газети, CD/DWD-диски, путівники, карти; книги одного автра і збірники, альманахи.
Принагідно, зазначу, що велика кількість книг нам подарована авторами. І це неоціненний скарб для нас, бібліотекарів, і вагомий аванс читачеві, бо автографи на книгах - особливий знак: це унікальна книга, по-перше, а по-друге- це довіра автора читачу частини власної душі у супроводі напутнього слова. До речі, краєзнавча література не підлягає списанню. Це - історія краю, вона не має часу давності. ( хіба б що за зношеністю книга може бути вилучена з фонду).
Практично всі книги, від найпершого видання і всі наступні щиро і щедро дарує нам з вами Тамара Артемівна Севернюк.
Автографи - це ще одна грань краєзнавчих досліджень і перспективна тема для науковців.
Чи не кожна книга В.Д. Колодія, В.Г.Демченка, інших буковинських авторів мають дарчі написи. Досить цікава тема для вивчення.
Є невелика частина видань іноземними мовами: білінгвістичні, німецькою, англійською, румунською мовами.
Невелика, бо в бібліотеці література іноземними мовами зібрана у спеціалізованому відділі.Так само і література з питань мистецтва, з питань виробництва. Принагідно скажу, що краєзнавча література присутня, практично, у кожному відділі. Крім того, у відділі книгозберігання (зумисне вживаю спрощені назви відділів) окремо виділено фонд краєзнавчого депозитарію. Деталізую для того, щоб ви орієнувалися: кожен ваш запит на літературу про край та видану на Буковині буде задоволено.
Навіть, попри те, що бібліотека для дорослих, маємо і дитячу літературу наших авторів.
Відомо, що оперативна інформація потрапляє до нас через періодичну пресу.
Ми отримуємо всі назви буковинських газет і зберігаються вони в бібліотеці від початку кожного видання. За три останні роки газети зберігаються у відділі, а за запитом читачів замовляємо з відділу книгозберігання без обмежень. З найбільш запитуваних і цікавих тем, стосовно історії краю і для скорочення часу доставки замовлених газет попередніх років ми копіємо публікації і формуємо, так звані "тематичні досьє" : папки матеріалів за окремими темами і персоналії. На даний час таких досьє створено біля 200.
А на час каратину, навіть, не виходячи з дому ви можете познайомитися з унікальними виданнями. На сайті бібліотеки http://www.library.cv.ua/ ви отримаєте доступ до електронних книг
приклад: Електронні книги
- Die Dankbare Bukowina /[авт. ідея, іл. макет, худ. та літ. композ. кн. передм. та комент. Олега Любківського; пер. Петра Рихла та Оксани Матійчук]. — Чернівці: Золоті литаври, 2003. — 125 с. — Нім. та укр. мовами.
- Piesni ludu ruskiego w Galicyi [Text] / zebral P. Zegota. T. II. – Lwow : Nakladem Kajetana Jablonskiego. – 1840. – 218 s. – Пол. мовою.
- Schewtschenkos ausgewahlte Gedichte [Text] / S. Szpoynarowski. – Czernowitz : K. K. Universitats-Buchhandlung H. Pardini (Engel & Suchanka). Erstes Heft. – 1904. – 36 p. – Нім. мовою.
- Vechile institutiuni alle Romaniei (1327-1866) [Text] / I. Brezoianu. – Bucuresti : Typografia Stefan Mihalescu, 1882. – 262 p. – Рум. мовою.
- Буковинскій альманахь : выданый въ память десятьльтного существования (1875-1885) общества рускихъ академиковъ “Союзъ” въ Черновцяхъ. – Черновць : Заходомъ и накладомъ общества “Союзъ”, Изъ печатнъ Г. Чоппа, 1885. – 176 с.
Немає коментарів:
Дописати коментар