четвер, 23 травня 2019 р.

Тепло травневого "Дебюту"

Травень, як останній весняний місяць, з його рясним цвітінням, щедрими дощами, пам'ятними датами і знаковими подіями красиво, лірично і гідно оспіваний у поезіях наших поетів.
Свіжим ароматом наповнили "Дебют" відеопозія "Весна" і вірш "Травень"  Тетяни  Яницької ( Боріної) у авторському виконанні.
 " Упіймати  серцем промінь світла
  І радіти, як усе розквітло..." запросила Ольга Васкан  у власний " Травень".


 Травень - місяць, у якому є і гіркі нотки пам'яті.Олег Віксіч відгукнувся на розбіжності думок щодо  відзначення 9 травня віршем  " Що значить, відзначати дату...", який присутні слухали, поринаючи у власні спогади, на хвилях особистих емоцій.

А автор подарував нам  підбірку поезій із своєї книги  та прочитав найновіші вірші, створені напередодні зустрічі, об'єднані єдиною темою кохання.

І як вже склалося у "Дебюті", твори одних авторів обов'язково "перетнуться" з тематикою інших.
Цікаву казку (фрагмент) "Шкільна любов", у якій йдеться зовсім не про кохання школярів, але підкреслюється всеперемагаюча сила почуттів показала Наталія Куконіна. З нетерпінням очікуватимемо продовження.











Відома не лише в Чернівцях  співачка , часта і бажана гостя "Дебюту" Лариса Бєлова
подарувала прекрасні миті творчості, а-капельно виконавши пісню авторів-буковинців Леоніда Затуловського на слова Анатолія Добрянського "Мрія".
 За тиждень ми  зустрінемося у авторській програмі " Лариса Бєлова: зустрічі у житті і на сцені " за  клубним проектом "Невипадкові зустрічі".

Дебютним читанням притч  "Слово" і "Серце" влилась у гурт авторів Оксана Данилович, наша постійна відвідувачка.
Сподіваємося на подальшу літературну співпрацю.

Цікавими прозовими творами-історіями,в основу яких лягли власні відчуття авторів,спостереження, краєзнавчі розвідки і філософські роздуми ділилися 

Ірина Горбачевська : "Дитинство Мілочки"
Сергій Воронцов:  " Трохи  неба у очах"
Галина Пелепюк-Мрихіна : "Олександр.Пожежний" (Розвідка родоводу і заснування пожежної справи у Чернівцях, викладена у жанрі новели. 
Софія Березіна : "Майже за Зощенком".
 Філігранний гумор на фоні жорсткої реальності наших медичних установ і перебування в них пацієнтів надав новому оповіданню не лише зацікавлення фабулою, а й насолоду від літературної майстерності автора. 
 І, як завжди, були особливо піднесені моменти. Цього разу - тандем Рязанова-Мацерук дуже талановито продемонстрували, як в унісон за всіма параметрами звучить справжня поезія. Бездоганний переклад Валентини Мацерук на українську мову російської поезії Раїси Рязанової ще раз засвідчив: талановиті тексти - талановиті і близькі на всіх мовах.На одному рівні звучали "Поэзия, что это означает..."- "Поезія, а що це означає..";"Прошлое-омут" - "Минуле - вир"; "Счастливая женщина смотрит уверенно"-" Жінка щаслива дивиться впевнено"; " Время неслышно уходит от нас"- "Час непомітно втікає від нас".
 І, звичайно звучала нова поезія Раїси Рязанової .Спеціальна присвята "Дебюту" "В любимой уличной кофейне" вже на час підготовки цього  допису  резонували в душі Валентини Мацерук, а ми отримали ще один чудовий український  переклад.Вражаюче! 

Звичайно, було набагато більше поетичних тексті- чудових, цікавих. Присутні отримали нову порцію позитивних емоцій.






Немає коментарів:

Дописати коментар