" Талант весною розквітає"- не пам'ятаю, кому з "Дебютівців" належать ці слова, але вони були сказані і вони правдиві.
Настояне на весняних ароматах першоцвітів, Слово розкошувало, лилося-переливалося, наповнюючи атмосферу зібрання у "Дебюті" тією атмосферою, яку ми вже звикли називали Куполом. Символічність дати проведення зустрічі в клубі з Всесвітнім днем книги та авторського права, мабуть таки далася взнаки: текстів було багато, цікаві, різнопланові.Превалювала проза у коротких замальовках, етюдах, новелах.
З великою радістю зустріли Анатолія Миколайовича Томківа, отримали в подарунок його нову книгу "На перелазі",
занурилися до природи і звичаїв гуцулів, куди запросив автор, читаючи з неперевершеним артистизмом, новелу "Горнятко у траві".
Весна завжди спонукає до осанни їй самій. І творчі особистості віддають їй належне. Відеопоезія "Весна, весна..." авторства Тетяни Георгіївни Боріної у виконанні Неллі Гуляєвої надала особливої ліричної ноти серед звучання прозових текстів.
Вже не дивує єдність теми, яка прослідковується у творах, запропонованих для ознайомлення. Цього разу це були твори, які так, чи інакше оберталися навколо дорожніх пригод.
Володимир Ткач цього разу знайомив з новою авторською новелою "Світло в кінці тунелю", написаною в іншому, аніж попередні, стилі.Цікаво, інтригуюче, і з закономірною розв'язкою.
Цікаві пригоди, переплетення сюжетних ліній дитячого сприйняття, не без гумору передала Ольга Васкан у новелі "Великдень або пригоди жовтенятка".
Оповідання « Життя на пероні» Октавіана Палєра у перекладі Сергія Гакмана познайомило нас ще з одним твором румунського письменника. Вже сама назва демонструє, що Сергій "підхопив" тему. А власна харизма і природний дар відчуття гумору, перетворили замальовку "Мистецтво менеджменту на фоні пограбування» у авторскому виконанні у міні- виставу і майстер-клас.
Приємним дебютом у "Дебюті" стала участь Олени Чайки. А новела " Руки", як і попередньо названі твори також змалювала ситуацію у вагоні.
Отже, всі творчо "їхали- рухалися" у одному напрямку.
Завершальним розділом з циклу "Сімейні фотографії" , присвяченим батькові, поділилася Софія Березіна. Історія однієї сім'ї у спогадах авторки- це історія всього народу, який відкривається нам з відстані часу.
Поезією і прозою підняла тему важливості справжніх відносин і цінностей Леся Зюбак : "Не питатиму чому й навіщо?", "Хто ми, люди?"
І Ігор Померанський відгукнувся продовженням теми у мініатюрах за сюжетами, надиктованими щоденними спостереженнями.Одна з них досить красномовна : похмурий вираз дитячих облич, як свідчення гри у "дорослих".Згадала "дитячу" тему в зв'язку з наступним представленням .
Наталія Куконіна також творить, здебільшого для дітей. І цього разу ми слухали фрагмент казки "Ліжко".
Справжнім святом стала презентація поезії Раїси Рязанової. Її вірші , написані російською знайшли активний відгук у шанувальників поетичного слова і надихнули на їх переклад на українську мову. Олександра Онуфраш переклала вірш "Я іду нічним містом", Валентина Мацерук - "Кожній квітці - пора своя", "Минуле - вир... І звучали вони і мовою оригіналу у авторському виконанні, і
у художньому прочитанні Ірини Горбачевської.
А завершальним акордом, що додав піднесеності зустрічі став відеоролик, створений Раїсою Рязановою за сторінками життя клубу. Від першого засідання впродовж більш, ніж 4 роки, знайомі епізоди, обличчя, сюжети створювали особливу ауру нашої співтворчості, нашого натхнення і любові.
Приємно було споглядати тимчасово відсутніх "Дебютівців", згадувати ті миті щирого спілкування,і, навіть, заперечити тезу, що минуле повернути неможливо.
У добрій пам'яті все можливо.
Фото Р. Рязанової.
Немає коментарів:
Дописати коментар